::::In this post I’ll pick up where I left off in my previous post and talk a bit about comparing adjoining pattern pieces to ensure that they are correct. This is done by truing and blending the junction points of the pattern pieces to verify the flow of the design lines.
IMPORTANT: all truing, blending and flow checking is done on the stitching line, not on the cutting line!
Truing is the act of checking that two adjoining pattern lines match each other (are the same length). The only reason why a seam should be sewn between two seam lines of different lengths might be if it’s a conscious decision for design or fitting purposes. Otherwise you must make sure all the stitching lines that will be joined together match each other. The act of smoothing the difference between two adjoining lines and/or eliminating jutting angles is called blending. Along with checking the lengths of the lines you must also check the flow of the line and the correct mirroring of the pattern pieces if necessary. ::In questo articolo riprenderò dove ho lasciato nell’articolo precedente per parlare di come comparare due parti adiacenti di un modello per assicurarsi che siano corrette. Questo viene fatto verificando le congruenze e raccordando i punti di giunzione delle parti per accertarsi della corretta continuità delle linee di design.
IMPORTANTE: tutti i raccordi e le verifiche di congruenza e continuità vanno fatte sulla linea di cucitura e non sulla linea di taglio!
Bisogna sempre verificare che due linee adiacenti del modello siano congruenti (abbiano la stessa lunghezza). L’unico caso nel quale una cucitura possa essere eseguita tra due linee di lunghezze diverse è quando ciò ne deriva da una decisione consapevole richiesta da esigenze di design e/o adeguamento. Attraverso la realizzazione di raccordi vengono eliminate le differenze di lunghezza tra due linee adiacenti e/o spianati angoli non richiesti dal design. Bisogna nello stesso tempo verificare la continuità delle linee di design e la corretta specularità se è necessario.::::
::::Example (continued from previous post):
C: Shape and check the yoke piece ::Esempio (a seguire dall’articolo precedente):
C: Modellare e verificare la baschina::::
::::To check the relative lengths of two stitching lines you can measure them or you can “walk” the pattern pieces one over the other, along the seam line.
click on the image to enlarge
::Per verificare le lunghezze relative di due linee puoi misurarle o puoi “caminare” (ingl. walk) una parte sopra l’altra lungo la linea di cucitura.
clicca sull'immagine per ingrandire ::::
::::Use the same method to true the entire side seam and verify the flow of the waistline ::Usa lo stesso metodo per verificare la congruenza dell’intera cucitura laterale e la continuità della cucitura in vita. ::::
::::Thank you for visiting. I would love to hear your opinion and if you like it put a <3 on it!:: Grazie della visita. Mi piacerebbe moltissimo sentire la tua opinione e se questo post ti piace mettici un <3!::::