:::: A little piece of information: the Twist (it) pattern from Schneidernmeistern is now available in English. It's a casual blouse that comes in two versions: a "normal" version and a "twist it" version. The “twist it” version has the neckline drafted thus the blouse can be worn also back to front. Why would you want something like that?! The pattern has a very clever cut and consists in one pattern piece: if you place the center front on fold, the center back will be cut on bias and vice versa. With some prints or types of fabric this could create quite a nice effect. In this particular case I didn't find the idea of having white arrows pointing at my pelvis very appealing. I went "no twist" ;).
As I said, there is just one main pattern piece. In addition there are pattern pieces for the neckline facings and the cuffs.
I added the peplum thingy (a fabric rectangle I gathered with my overlocker - short IG video here) instead of the recommended rolled hem or hem band. This fabric is a cotton flannel and now it's winter - I doubt very much I'll be wearing this directly on my skin and if layered the flannel clings. The added weight of the peplum and the rigidity of the seam helps create long nice vertical draping lines and shape. The same with the cuffs. They are designed shorter than the sleeve opening and you are supposed to gather or form pleats when you assemble them. This didn't really work visually for me with the peplum - too many gathers, therefore I lengthened them the size of the opening and interfaced them with a rather stiff fusible interface with the aim of making them hang straight and keep them loose and open.
::
Piccola notizia: il cartamodello Twist (it) di Schneidernmeistern è adesso disponibile in inglese. Si tratta di un top casual in due versioni: una versione “normale” e una versione “twist it”. La versione “twist it” ha lo scollo disegnato in tale maniera che la blusa si può indossare anche girata dietro avanti. Per quale ragione dovresti volere una cosa del genere?! Il modello ha un taglio molto furbo in un pezzo unico: se si piazza il centro davanti sulla piega in drittofilo il centro dietro sarà tagliato in sbieco e viceversa. Questo taglio particolare combinato con un tessuto a scacco, un plaid o delle righe può creare degli effetti certamente interessanti. Nel mio determinato caso l’idea di avere delle frecce bianche che puntano verso la pelvi non mi attirava esattamente dunque ho scelto la versione senza “twist” ;).
Come dicevo, il modello è stato disegnato in un unico pezzo. In più ci sono le paramonture per lo scollo e le finiture maniche.
Invece di fare un bordo dritto oppure inserire una costa - che sono i metodi consigliati per rifinire il corpetto, ho aggiunto un peplum arricciato (un rettangolo di stoffa che ho arricciato con la tagliacuci - piccolo video IG qui). Questo tessuto è una flanella di cottone e adesso è inverno - dubito di indossarlo direttamente sulla pelle e in un contesto “a cipolla” la flanella si attacca. Il peso aggiunto del peplum e la rigidità della cucitura aiutano creare linee di drappeggio verticali e forma. Lo stesso per le maniche. Le finiture manica sono disegnate più corte del giro che si dovrebbe arricciare per montarle. A livello visivo e insieme al peplum non mi sembrava funzionassero - troppe arricciature ;). Di conseguenza le ho allungate alla dimensione giro e le ho rinforzate con fliselina di peso medio per determinare le maniche a cadere dritte e restare aperte.
::::
::::
Pattern: Twist (it)
Fabric: flannel 100% CO
Size: S(36-38) (ref. measurements 177/84/68/96 cm)
Fitting: none
Mods: shortened the bodice by 7cm, added a peplum, lengthened the cuffs
Notes: I used 5mm fusible tape to stabilise the center back and the lover edge of the back, right after cutting. These seams are placed on bias and will deform otherwise. I staystitched the neckline.
::
C.M.: Twist (it)
Tessuto: flanella 100% CO
Taglia: S(36-38) (misure di rif. 177/84/68/96 cm)
Aggiustamento: nessuno
Modifiche: accorciato il corpetto di 7cm, aggiunto un peplum, allungato le finiture maniche
Note: Ho usato del nastro per i bordi, largo 5mm, lungo il centro dietro e lungo il bordo inferiore dietro subito dopo aver tagliato per evitare che si deformino visto che sono in sbieco. Ho fatto una cucitura di rinforzo lungo lo scollo.
::::
::::
I like this pattern. It's clever and a very good project to learn plaid or stripes matching - after all there is just one seam to match ;) …
::
Mi piace questo modello. È tagliato con grande intelligenza ed è un ottimo progetto per imparare a lavorare con plaid o righe - in fondo bisogna farle combaciare solo lungo una sola linea ;) …
::::
::::Thank you for visiting. I would love to hear your opinion and if you like it put a <3 on it!:: Grazie della visita. Mi piacerebbe moltissimo sentire la tua opinione e se questo post ti piace mettici un <3!::::