#fashRev
::::“It’s time to use your voice and your power to transform the fashion industry into a force for good.”
Fashion Revolution Week 18-24 April ::“È arrivato il momento di usare la tua voce e il tuo potere per trasformare l’industria della moda in una forza al servizio del bene” (trad.)
Fashion Revolution Week 18-24 Aprile::::
::::The environmental impact of the fashion industry is one of the heaviest considering that a high percentage of the garments we buy are not first necessity goods. Its ethical practices are more often than not questionable. People all over the world are taking a stand by asking first of all themselves and then the brands that sign the apparel they're wearing #whomademyclothes. But this is just the beginning of the journey towards a more sustainable fashion. The Fashion Revolution website documents a variety of ways in which we can decrease consumption, prolong the life of the clothes we wear and overall reduce their footprint. Change will be grateful for every little effort because all the little things will add up. I for one chose to make my own clothing although I am not a professional seamstress.::L’impatto ambientale dell’industria della moda risulta tra i più pesanti, sopratutto se prendiamo in considerazione il fatto che in un’alta percentuale, i vestiti che compriamo non possono essere ritenuti beni di prima necessità. Inoltre, i comportamenti non etici o eticamente discutibili sono molto comuni. Durante la settimana della Fashion Revolution, persone da tutto il mondo hanno preso una posizione, chiedendo per prima a se stesse e poi ai marchi che firmano i loro capi #whomademyclothes (chi ha fatto i miei vestiti). Ma questo è soltanto l’inizio del cammino verso una moda sostenibile. Il sito web della Fashion Revolution documenta svariati modi attraverso i quali possiamo ridurre il consumo, prolungare la vita dei nostri capi, e in generale, contribuire alla riduzione della loro impronta sull’ambiente. Ogni singolo gesto conta. Io ho scelto di realizzare da sola i vestiti che indosso anche se non sono una sarta di professione.::::
::::I made this dress and proudly wear it.
I sincerely cannot imagine any scenario in which I would throw this dress away. Making it took a lot of thought. I carefully selected the fabric to use and the pattern to cut. I let myself imagine the dress finished, how it would look on me, and how it would fit in with my lifestyle. I asked myself: “Am I going to wear this enough times?” When the answer was yes, I finally took the time and made it. ::Ho cucito questo vestito è sono orgogliosa di indossarlo.
Ci ho pensato tanto prima di realizzarlo. Ho attentamente selezionato i tessuti e il modello. Ho provato a immaginarmi il vestito addosso. Mi sono chiesta: “Lo metterò abbastanza volte? Va bene con il mio stile di vita?” Quando la risposta è stata si, finalmente mi sono seduta al tavolo di taglio e mi sono messa al lavoro. ::::
::::Pattern: Lexi Dress by Named Clothing
Fabric: 100% WO gauze, yarn dyed, woven in Italy, manufacturing remnant
Lining: 100% CU twill, woven in Italy by TBM Besnate (Va)
Size: 6 (ref. measurements 177/84/68/94 cm)
Fitting : +1cm shoulder width, -2.5 cm back length
Mods: none ::C.M.: Lexi Dress di Named Clothing
Tessuto: garza 100% WO, tinta in filo, tessuta in Italia, fine pezza
Fodera: saia 100% CU, tessuta in Italia da TBM di Besnate
Taglia: 6 (misure di rif. 177/84/68/94 cm)
Adattamento: +1cm larghezza spalle, -2,5cm lunghezza schiena
Modifiche: nessuna ::::
::::Estelle Ellis Rubinstein in a speech at FIT New York defined fashion as a perpetual-motion machine expressed in four areas: “mode—the way we dress; manners—the way we express ourselves; mores—the way we live; and markets—the way we are defined demographically and psychologically.” Basically, fashion is us. There is no such thing as an enlightened designer receiving from the heavens the vision of what we all should wear this season. Fashion is produced through the interaction between commerce, culture and consumers. When you decide not to buy a t-shirt but make one yourself you are subtracting the consumer from this equation. A small voice telling the fashion system to correct itself. However, this is not why I decided to make my clothes. To be honest, I do it because it feels good and it feels right. Do I make all my clothes? Of course not. I make what I can and what I enjoy making.::Estelle Ellis Rubinstein in un discorso al FIT di New York definì la moda come una machina a moto perpetuo che si esprime in quattro aree: “ la moda stessa - come ci vestiamo, i modi - come esprimiamo noi stessi, i costumi - come viviamo e i mercati - come veniamo definiti demograficamente e psicologicamente” (trad.) In ultima istanza quindi la moda siamo noi. Non c’è nessun designer illuminato che riceve direttamente dai cieli la visione di cosa dobbiamo indossare questa stagione. La moda nasce dalle interazioni complesse tra commercio, cultura e consumatori. Quando decidi di non comprare una t-shirt ma invece di fartela da sola sottrai il consumatore dall’equazione. Una piccola voce che chiede al sistema moda di correggere se stesso. Comunque, non e questa la ragione per la quale ho deciso di confezionarmi da sola i vestiti. Per essere sincera lo faccio perché mi fa star bene e mi sembra giusto. Riesco a farmi tutti i vestiti? Ovviamente no. Faccio quello che posso e mi piace fare.::::
:::: I asked other people that are as, or maybe more passionate than me, about making their own clothing, why do they do it? Why garment making is so important to them as to dedicate to it their free time? Below are their answers. If you don't already sew you might find just the reason to start…::Ho chiesto ad altre persone che condividono la mia passione per il cucito sartoriale, persone provenienti da tutto il mondo, che come me non sono sarte o sarti di professione, perché lo fanno? Perché realizzare un capo di abbigliamento è così importante per loro da dedicargli il tempo libero? Qui sotto trovate le risposte. Se non avete mai pensato il cucito sartoriale un valido passatempo, magari, ne troverete una ragione di farlo…::::
Rachel / UK
::::
supply chain consultant
I love fashion and have an appreciation for interesting cuts and designs.
::
consulente commerciale
Amo la moda e apprezzo molto i tagli interessanti e il design.
Carolyn / US
::::
executive assistant
Sewing is my creative outlet. How I show my artistic ability to the world. The essence of who I am. I couldn't breathe without fabric and all of the sewing accoutrements.
::
assistente esecutiva
Il cucito è il mio sfogo creativo. Il modo nel quale manifesto la mie capacità artistiche. L’essenza di chi sono. Mi sentirei mancare l’aria se non avessi tessuto e tutti quei meravigliosi attrezzi che si usano nella sartoria.
::::
Ivana / Serbia
::::
art historian
I started sewing mostly because I couldn't find the clothes I wanted to wear in the stores (and, when I did find them, I couldn't afford them). You don't need fancy equipment to sew things, I made everything with a supermarket bought machine, from swimwear to a coat that I still wear nowadays, 6 years after I sewed it.
::
storico dell’arte
Ho cominciato a cucire perché non riuscivo a trovare vestiti che mi piacessero nei negozi e quando li trovavo non me li potevo permettere. Non c’è bisogno di una macchina costosa per cucire, io con la mia piccola macchinetta comprata al supermercato ho fatto di tutto, da costumi da bagno a giacconi che indosso ancora dopo quasi sei anni.
::::
Pia / UK
::::
web user experience architect
When I started out I could not afford designer clothing I liked. Now it's a creative outlet, and a chance to get a better fit for my aging body in the type of clothing I like. Fashion/RTW/Designer clothing still interest me. But they never seem to want to make something that suits me perfectly!
::
progettista della web user experience
Il cucito è il mio sfogo creativo, il mezzo attraverso il quale riesco a creare capi che mi piaciono, con una migliore vestibilità .
::::
Jillian Lang / Australia
::::
exercise physiologist and pilates instructor
My clothes are my wearable art. They are my creative outlet and an expression of who I am.
::
fisiologo clinico dell’esercizio e istruttrice di pilates
I mie vestiti sono le mie piccole opere d’arte da indossare. Il modo attraverso il quale esprimo me stessa.
::::
Carolyn Smith / Australia
::::
analytical chemist
I LOVE sewing. About 6 years ago I pledged to never buy ready to wear clothes again, and have kept that promise. I was sickened by reports of the low low prices paid to garment workers in third world countries, and how I would see my peers buying six or seven cheap T-shirts with a view that wearing them once and throwing them away was an ok thing to do.... I thought it was NOT OK!
::
chimico analitico
ADORO cucire. Vedere le persone comprare sei o sette magliette da pochi soldi che poi mettevano una sola volta per in fine buttarle, e sapendo che i lavoratori del terzo mondo che confezionavano quelle magliette venivano pagati stipendi da fame mi faceva stare male … Ho pensato così NON VA BENE e all’incirca sei anni fa ho deciso di non comprare più vestiti. E non ho più comprato vestiti.
::::
Inês / Portugal
::::
mom & part time content creator
I sew because it makes me happy and it is an amazing creative outlet. I love to see my kids dressed in fun, colourful clothes and that isn't always in line with what you can find in shops.
::
mamma e content creator part time
Cucio perche mi rende felice ed è un modo fantastico per esprimere la propria creatività. Adoro vedere i miei bambini indossare vestiti colorati e divertenti; vestiti così sono spesso difficili da trovare nei negozi.
::::
Ute / Germany
::::
social worker
Sewing is a never ending source for learning and I love learning, especially with my hands and knowing there will always be something new to learn, makes me happy. The simple ethically made clothes I am looking for, would be unaffordable for me. Sewing gives me freedom and makes me independent from the fashion industry.
::
assistente sociale
Adoro imparare, sopratutto con le mani e nel cucito c’è sempre qualcosa di nuovo da imparare. Normalmente non mi potrei permettere i vestiti semplici , eticamente prodotti che vorrei. Il cucito mi rende indipendente dall’industria della moda.
::::
Tiziana / Italia
::::
architect & mom
For me sewing has an incredible therapeutic value, it’s gratifying, exciting and fun: once you start you just can’t stop anymore!
::
architetto & mamma
Per me il cucito è terapeutico, appagante, divertente, entusiasmante: una volta che incominci non puoi più smettere!
::::
Marielle / France
::::
physics teacher
I sew because I need to imagine and create, and because I love fashion.
::
insegnante di scenze
Cucio perché ho bisogno di creare e di immaginare, e perché amo la moda.
::::
Joost De Cock / Belgium
::::
civil servant - IT and communications at the European Parliament
There is something profoundly satisfying and liberating about making something with your own hands; there is no pride or honour in being a consumer. At a time when jobs become ever more abstract, making things provides a sense of purpose for me.
::
impiegato pubblico nel settore IT e comunicazione presso il Parlamento Europeo
C’è qualcosa di profondamente gratificante e liberatorio nel fare qualcosa con le tue mani, non c’è ne orgoglio ne onore nel essere un consumatore. Oggigiorno quando molti lavori diventano sempre più astratti creare con le mie mani mi dona un senso di risolutezza.
::::
Julia / Germany
::::
marketing manager
I really love fashion but I don't like how most of it is produced. Sewing gives me the opportunity to know how my clothing was made and where it comes from. Sewing allows me to create the wardrobe of my dreams, while being independent from changing fashions and what is available in stores.
::
marketing manager
Adoro la moda ma non mi piace come viene prodotta. Quando il vestito te lo fai da solo sai di sicuro chi lo ha fatto e da dove viene. Il cucito inoltre, mi ha permesso di creare il guardaroba dei miei sogni restando indipendente dalle mode che cambiano.
::::
Martina Cammareri / Italia
::::
communication specialist
I love every single thing involved in making a garment. Every single piece of clothing I make is unique. Sewing also helped me better understand how much work it takes to make our clothes and change my consumer habits.
::
specialista comunicazione
Cucio in primis perché mi diverte. Adoro ogni singolo momento della realizzazione di un vestito: scegliere il tessuto e il cartamodello, immaginare il risultato finale e poi cucire il capo con le mie mani, imparando ogni volta tecniche nuove. Ogni capo è unico. Inoltre cucire i miei vestiti mi ha aiutato a essere più consapevole e a comprendere il lavoro che c'è dietro la realizzazione di un capo, mi ha in pratica educata a uno shopping più attento ed etico.
::::
Kim / The Netherlands
::::
veterinarian
I sew because I love to have full control over what I wear and also because it gives me a creative outlet while making something useful
::
medico veterinario
Il cucito mi permette di esprimere la mia creatività realizzando nello stesso tempo qualcosa di utile.
::::
Ingrid W / Denmark
::::
social entrepreneurship student and freelance project manager
I had enough of the fast fashion I used to consume, and the unethical behaviour of the majority of high street shops. We're so removed from the production of things we consume - sewing my own clothes is a way to fight that. Besides I am very tall (6ft) and love being able to make clothes that fit me.
::
laureanda in imprenditoria sociale e amministratrice di progetto freelance
Ne avevo abbastanza della fast fashion e dei comportamenti eticamente discutibili così presenti nel settore. Siamo talmente rimossi dalla produzione delle cose che consumiamo - il cucito mi ha dato un modo di contrastare questo atteggiamento. In più sono molto alta (1.80m) è mi piace fare e indossare vestiti sulle mie misure.
::::
Edina / UK
::::
environmental consultant
I love being creative and using my hands which is a great way to unwind from my PC-heavy office job. I also really enjoy wearing something unique, well-fitting and a little bit more sustainable than the average ready-to-wear fashion.
::
consulente ambientale
Esprimere la propria creatività attraverso un lavoro manuale è un ottimo modo di staccare da un lavoro di ufficio come il mio. In più, amo indossare capi unici, che mi stanno bene e sono un po più sostenibili rispetto al prêt-à-porter comune.
::::
Allie / US
::::
professional librarian
Sewing is a creative outlet that allows me to design and sew exactly what I want to wear, for less than the cost of similar quality clothes in shops.
::
bibliotecaria
Il cucito è il mio sfogo creativo e mi permette di disegnare e realizzare esattamente quello che voglio indossare per una frazione del prezzo dei capi che si trovano in commercio.
::::
Andreia Salgueiro / Portugal
::::
preparatory math / science teacher
Sewing allows me improve myself and keep learning new things!
::
insegnante di scienze
Il cucito mi da la possibilità di migliorare me stessa e imparare cose nuove!
Inna / Ireland
::::
online export consultant
I sew to express my personality through clothes, that fit.
::
consulente nel settore dell’esportazione online
Adoro creare capi su misura che esprimono la mia personalità.
::::
Reana / Australia
::::
professional marketer, content producer, and cookie eater (the last bit is self-appointed)
It's empowering to make the clothes you want to wear! Especially when you can't afford them ;) So I guess that's why I sew. It's empowering and I enjoy it.
::
marketer, content producer e mangiatrice di biscotti auto proclamata
Cucire un vestito per poi indossarlo mi fa star bene, sopratutto quando non potrei permettermi di comprare quel stesso vestito. Per questo cucio, per che mi piace e mi fa star bene!
Sallie Barbee / US
::::
program manager and assistant curator at a small artist residency and gallery
I sew because I love wearing beautiful, one-of-a-kind clothing, I love the creative process of choosing fabric and pattern, and I love having a wardrobe entirely built to my specifications.
::
program manager e assistente curatrice in una piccola galleria d’arte
Cucio perché mi piace indossare capi belli e unici. Adoro il processo creativo, dalla scelta del tessuto alla scelta del modello e amo avere un guardaroba così come io lo desidero.
::::
Sarah / Australia
::::
veterinarian
I love fabric and fashion. I love being in control of what I wear rather than what the current trends dictate - my garments are unique. I love knowing that no one was paid a pittance to make my clothing. It allows me to use both sides of my brain - to problem solve and be creative.
::
medico veterinario
Adoro i tessuti e la modo ma non mi piace seguire i trend - i miei vestiti sono pezzi unici. Mi piace sapere che il mio vestito non è stato fatto con la sofferenza altrui. In più il cucito mi permette di usare entrambi gli emisferi cerebrali - risolvere problemi ed essere creativa.
::::
Portia Laurie / UK
::::
full time mum, part time blogger
I sew because it's creatively satisfying and it means I'm not a slave to the whims of RTW, mass production, and fast fashion.
::
mamma a tempo pieno, blogger part-time
Cucio perche soddisfa il mio bisogno di creatività e mi libera dall’oppressione dei capricci della moda prodotta in massa e della fast fashion.
::::
Shannon / Canada
::::
undergraduate science student
Sewing allows me to create unique, high-quality and environmentally conscious clothing that I love!
::
studentessa di scienze
Il cucito mi consente di creare capi di abbigliamento unici, di alta qualità e con un basso impatto ambientale.
::::
Sophie / Australia
::::
mum, communications student, fabric sleuth
I love being the middle-man! There's nothing like the feeling of seeing something that started as an idea, materialise into a wearable piece of clothing. Never gets old!
::
mamma, studentessa in scienze della comunicazione, detective di tessuti
Adoro la sensazione che mi da vedere come un’idea si può trasformare in un capo di abbigliamento che posso indossare. Non ne ho mai abbastanza!
::::
Morgan / US
::::
program manager in tech
I love that sewing combines very mental and very tactile tasks. Getting interested in fitting has meant I'm more comfortable in my clothes than I've ever been.
::
program manager nel settore tecnologia
Amo il cucito perché riesce a fondere attività molto cerebrali a altre più tattili. Lavorare sulla vestibilità mi ha permesso di ottenere dei capi comodi da indossare come mai prima.
::::
Sonja / US
::::
furniture restoration
I love watching raw materials slowly transform into clothing. It's so invigorating to make something with my own two hands! Plus, I never have to worry about showing up to a party wearing the same dress as another girl- I'm always unique!
::
restauratrice di mobili antichi
Adoro vedere le materie grezze trasformarsi in abbigliamento. Trovo rinvigorente creare qualcosa con le mie mani! In più, non mi dovrò mai preoccupare che qualcun'altro possa indossare il mio stesso vestito a una festa - sono unica!
::::
Margo / Canada
::::
For me, sewing is so much more than needle and thread, it is design, creativity and craftsmanship all rolled into one satisfying hobby. And as a hobby, I am free to explore and create a personal wardrobe tailored to my tastes and more often.....my whims.
::
Per me il cucito è molto molto di più del ago e del filo; è design, creatività e manualità - tutto in un unico hobby che mi permette di esplorare e di creare un guardaroba che segue i miei gusti e perché no, anche i miei capricci.
::::
Elaine / France
::::
project management consultant
I started sewing because I like to be creative and I love fashion.
::
project management consultant
Ho abbracciato il cucito perché mi piace essere creativa e amo la moda.
Charlie Wensley / US
::::
former marketing manager, current stay at home mum
Sewing is a creative outlet as well as my own personal therapy. Post natal depression is what got me sewing again as a totally me-orientated outlet that wasn’t to do with babies and I find great solace and meditation in the methodical process of sewing.
::
ex marketing manager, mamma a tempo pieno
Il cucito è il mio sfogo creativo e la mia terapia. Ho ricominciato a cucire per combattere la depressione post-partum. Nei processi metodici di costruzione di un'abito ho trovato grande sollievo e spazio meditativo.
::::
Monty / France
::::
change management consultant
Sewing provides me the ability to create unique garments. It is rewarding to see what you can do with patience, with your heart and your hands.
::
change management consultant
Il cucito mi da la possibilità di creare capi di abbigliamento unici. Mi da molta soddisfazione vedere cosa sono in grado di realizzare con le mie mani, con un po di pazienza e tanto cuore.
::::
Marcy Harriell / US
::::
actress, singer, dancer
I taught myself how to sew during a brief stay in Los Angeles--everything there is about the entertainment business, and one needs a good distraction. It was meant to be a hobby, but quickly turned into a passion!
::
attrice, cantante, ballerina
Ho imparato a cucire durante un breve soggiorno a Los Angeles - li tutto ruota attorno all’industria dell’intrattenimento è avevo bisogno di una distrazione. Doveva essere un hobby; presto è diventata una passione!
::::
::::… and if do sew, tell us who you are and why.::… e se invece avete gia vissuto la gioia di indossare una maglietta fatta con le vostre mani, diteci chi siete e perché avete scelto il cucito sartoriale.::::